F

FABRE, Paul (1972), c. r. de G. GUILLAUME, Leçons de linguistique 1948-1949, A, Québec – Paris, 1971, Revue des Langues Romanes, 80, 2, p. 377-380. [examen critique / compte rendu guillaumien]

FAÏK, Sully (1972), Applications stylistiques du schéma bitensionnel de Guillaume, Le Langage et L’Homme, 20, p. 15-17. [acte de langage et analyse du discours / stylistique / langues romanes]

FAITELSON-WEISER, Silvia (1979), Les augments infixaux « c » et « ec » dans la morphologie diminutive et augmentative de l’espagnol, Atti del 14 Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia romanza, Napoli, 15-20 aprile 1974, 3, Napoli – Amsterdam, Gaetano Macchiaroli – John Benjamins, p. 421-435. [psycho-systématique / langues romanes / préfixe et suffixe]

FAITELSON-WEISER, Silvia (1980), Les suffixes quantificateurs de l’espagnol (la suffixation augmentative et diminutive. Essai de systématisation), Paris, Éditions Hispaniques, 278 p. [psycho-systématique / langues romanes / préfixe et suffixe]

FAITELSON-WEISER, Silvia (1981), Les fonctions suffixales en espagnol moderne, Langues et linguistique, 7, p. 95-122. [Article en espagnol, résumé en français p. 95 et résumé en anglais p. 236]. [psycho-systématique / langues romanes / préfixe et suffixe]

FAITELSON-WEISER, Silvia (1982), Las funciones sufijales en español moderno, Revue de Linguistique Romane, 46, 183-184, p. 299-317. [psycho-systématique / langues romanes / préfixe et suffixe]

FAVROD, Charles-Henri, (dir.) (1978), La linguistique, Le Livre de Poche N° 4474, Encyclopédie du Monde Actuel, 219 p. [examen critique / comparaison des théories linguistiques]

FÉRON, Corinne (2005), Modalisation et verbes d’opinion. Quelque remarques sur croire, cuidier et penser en usage direct dans La Queste Del Saint Graal, L’Information grammaticale, 104, p. 15-21. [examen critique / références et citations brèves]

FERRARIO, Elena (1986), c. r. de A. VANNESTE, Expériences en syntaxe psychomécanique, Travaux de Linguistique, 11, 1984, Studi Francesi, 89, p. 354. [examen critique / compte rendu guillaumien]

FERRARIO, Elena (1986), c. r. de M. PIERRARD, Existe-t-il un « de » subordonnant en français moderne ?, Travaux de Linguistique, 11, 1984, Studi Francesi, 89, p. 354. [examen critique / compte rendu guillaumien]

FERRER, C. (1976), Les pronominaux allocutifs, Sigma, Montpellier, Université Paul-Valéry, 1, p. 95-139. [acte de langage et analyse du discours / praxématique]

FERRERES MASPLA, Federico (1982), Resumen de la Tesis presentada para aspirar al grado de Doctor en Filología románica, [Problematica de las relaciones entre sinonimía y sintaxis en frances contemporaneo : una aproximacíon psico-sistemática], Barcelona, Universitat de Barcelona, Centre de Publicacions, intercanvi científic i extensió universitària, E.U., p. 1-42. [principes théoriques / psychomécanique / signifié de puissance et signifié d’effet]

FERRERES MASPLA, Federico (1986), Perspectives guillaumiennes dans l’enseignement du français aux hispanophones (niveau secondaire). Un exemple : l’impératif, Recursos Didàctics 4. L’ensenyament de les llengües estrangeres, no 2, Barcelona, Generalitat de Catalunya, Departament d’Ensenyament, p. 16-20. [didactique / langues romanes]

FERRERES MASPLA, Federico (1986), Incidencia y subordinación en francés, Anuario de Filologiá, no 9, Barcelona, Universidad de Barcelona, Facultad de Filología, p. 245-258. [morphologie et syntaxe / langues romanes / incidence et genèse de la phrase]

FERRERES MASPLA, Federico (1988), Psychomécanique et énonciation : effets expressifs de si interrogatif, Anuario de Filologiá, Barcelona, Universidad de Barcelona, Facultad de Filología, 12, p. 125-131. [acte de langage et analyse du discours / énonciation / langues romanes]

FERRERES MASPLA, Federico (1988), « Beaucoup / de livres », « beaucoup de / livres » o « beaucoup / de / livres » ?, Anuario de Filología, Barcelona, Facultad de Filología, 11, p. 273-299. [psycho-systématique / langues romanes / préposition]

FERRERES MASPLA, Federico (1991), Psychomécanique et syntaxe des temps composés, Anuari de Filologia, Vol. 13, Secció G, n o 1, Barcelona, Universidad de Barcelona, Facultad de Filología, p. 25-40. [psycho-systématique / langues romanes / verbe]

FERRERES MASPLA, Federico (1991), Significantes, diferencias sistemáticas y sistemas diferentes : « mais » y « sinon » en francés, in : LEPINETTE, B., OLIVARES PARDO MA A., SOPEÑA BALORDI, A. E. (dirs), Quaderno de Filologia : Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductología, Valencia, Universitat de València, Servei de Publicacions, p. 97-100. [psycho-systématique / langues romanes / coordination]

FERRERES MASPLA, Federico (1992), c. r. de F. TOLLIS, La parole et le sens. Le guillaumisme et l’approche contemporaine du langage, Paris, Colin, 1991, Anuari de Filologia, Vol. 15, Secció G, n o 3, Barcelona, Universidad de Barcelona, Facultad de Filología, p. 95-97. [examen critique / compte rendu guillaumien]

FERRERES MASPLA, Federico (1993), Le signifié pronominal de la consonne /l/ en espagnol et en français, Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, vol. 11, No 1-4, p. 143-171. [sémantique et sémiologie / psycho-sémiologie]

FERRERES MASPLA, Federico (1994), L’incidence guillaumienne : puissance explicatrice, insuffisances, dépassements, in : CORCUERA, J. R., DJIAN, M. et GASPAR, A. (dirs), La lingüística francesa, situación y perspectivas a finales des siglo XX / La linguistique française. Bilan et perspectives à la fin du XXe siècle, Zaragoza, Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Zaragoza, p. 149-163. [morphologie et syntaxe / langues romanes / incidence et genèse de la phrase]

FERRERES MASPLA, Federico (1994), Les signifiants fr. le/ce, celui(-ci) et esp. el/aquel, ese, este : affinités et différences systématiques, in : LEPINETTE, B, OLIVARES PARDO, Ma A., SOPEÑA BALORDI, A.E. (dirs), Quaderns de Filologia : (Actas del 2o Coloquio Internacional de Traductología celebradas el 12-13 de diciembre de 1991), Valencia, Universitat de València, Servei de Publicacions, p. 111-120. [morphologie et syntaxe / traduction et étude contrastive]

FERRERES MASPLA, Federico (1994), Esp. et fr. qu- dans les subordonnées interrogatives indirectes, Revue de linguistique romane, 58, p. 153-167. [morphologie et syntaxe / langues romanes / interrogation]

FERRERES-MASPLA, Federico (1995), Condiciones sistemático-enunciativas de traducción entre los imperfectos de subjuntivo español y francés, in : LAFARGA, F., RIBAS, A. et TRICÁS, M. (dirs), La traducción. Metodología/historia/literatura. Ambito hispanofrancés, Barcelona, PPU, p. 387-395. [morphologie et syntaxe / traduction et étude contrastive]

FERRERES MASPLA, Federico (1997), Analyse critique de la notion de nominalisation en systématique, Cuadernos de Filogía Francesa, 9, A) Lingüística Francesa, Servicio de Publicaciones, Universidad de Extremadura, Cáceres, p. 73-85. [examen critique / commentaire théorique]

FERRERES MASPLA, Federico (1997), Les interrogatives imbriquées subjectives en français moderne : une solution systématique, in : DE CARVALHO, P. et SOUTET, O. (dirs), Psychomécanique du langage. Problèmes et perspectives. Actes du 7e Colloque International de Psychomécanique du langage, (Cordoue, 2-4 juin 1994), Paris, Champion, p. 97-109. [morphologie et syntaxe / langues romanes / interrogation]

FERRERES MASPLA, Federico (1997), Psychomécanique : esp. el … lo + que, fr. celui … ce + qui /que et questions annexes, in : LORENZO, R. (dir.), Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Romanicas. Sección I : Lingüística Teórica e Lingüística Sincrónica, Universidade de Santiago de Compostela, 1989, Fundación  Pedro Barrié De La Maza, Conde de Fenosa , La Coruña, p. 393-408. [psycho-systématique / langues romanes / subordination et conjonction]

FERRERES MASPLA, Federico (1998), Introduction à la matière phonique du français. Théorie et exercices, Barcelone, Cooperativa Universitaria  » Sant Jordi « , 84-477-062-1, 261 p. [Le chapitre 4 est partiellement d’inspiration guillaumienne]. [sémantique et sémiologie / psycho-sémiologie]

FERRERES-MASPLA, Federico (1998), Les temps du subjonctif esp. et fr. dans le roman moderne, in : RUFFINO, G. (dir.), Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. Volume II. Morfologia e sintassi delle lingue romanze, Palermo, Centro di Studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995, Tübingen, Niemeyer, p. 283-296. [morphologie et syntaxe / traduction et étude contrastive]

FERRERES MASPLA, Federico et LUQUET, Gilles (1990), Subjonctif et grammaire systématique française, Barcelone, PPU (Promociones y Publicaciones Universitarias), 115 p., 84-7665-779-X, 115 p. [psycho-systématique / langues romanes / verbe]

FERRERES-MASLA, Federico et OLIVARES PARDO, Amparo (1996), Hacia une sistemática del condicional en francés y en español, in : ALONSO, E., BRUÑA, M. et MUÑOZ, M. (dirs), La linguistique française : grammaire, histoire et épistémologie, Sevilla, Grupo Andaluz de Pragmática, Universidad de Sevilla, p. 319-328. [psycho-systématique / langues romanes / verbe]

FESSARD, Gaston (1956), La dialectique des exercices spirituels de Saint Ignace de Loyola, Paris, Aubier. [pensée et langage / philosophie]

FESSARD, Gaston (1966), Symbole symbolisant, signe, symbole symbolisé, in : Actes du l3e Congrès des Sociétés de Philosophes de Langue Française, Le langage, Neuchâtel, À 1a Baconnière, vol. 1, p. 291-295. [pensée et langage / philosophie]

FEUILLET, Jack (1989), Le système participial français, L’Information grammaticale, 41, p. 6-9. [psycho-systématique / langues romanes / verbe]

FEUILLET, Jack (1993), L’hypothétique, in : MULLER, C. et ROULLAND, D. (dirs), Subordinations, subordination, Université de Saint-Étienne, Travaux du CERLICO 6, p. 67-95. [psycho-systématique / langues romanes / verbe]

FLAMENT, Danielle (1999), c. r. de J. BACHA, J. HUET, et D. LEEMAN, Méthodes en grammaire, la phrase simple et ses constituants (tome 1), Tunis, Cérès, 1997, 295 p. et Méthodes en grammaire, les modalités de phrase, les catégories verbales, les relations entre phrases, (tome 2), Tunis, Cérès, 1998, 290 p., L’Information grammaticale, 80, p. 56-57. [examen critique / compte rendu guillaumien]

FLEISCHER, Eugen (1969), Die artikellosen Verb-Substantiv-Zusammensesetzungen im modernfranzösischen, Zürich, Juris, 90 p. [examen critique / références et citations brèves]

FLOREA, Ligia-Stela (1986), Approche contrastive du subjonctif dans la perspective guillaumienne. Domaine français-roumain, Revue Roumaine de Linguistique, 31, 6, p. 557-567. [morphologie et syntaxe / traduction et étude contrastive]

FLOREA, Ligia-Stela (2004), Conjonctions à vocation polémique : une approche sémantico-pragmatique, L’Information grammaticale, 100, p. 9-13. [psycho-systématique / langues romanes / subordination et conjonction]

FLOREA, Vladimir (1981), Existe-t-il un mode présomptif en roumain ?, in : JOLY, A. et HIRTLE, W. H. (dirs), Langage et psychomécanique du langage. Études dédiées à Roch Valin, Lille et Québec, Presses Universitaires de Lille et Presses de l’Université Laval, p. 326-333. [psycho-systématique / langues romanes / verbe]

FLORENT, Josette (1989), Les repérages temporels et aspectuels en anglais, in : JOLY, A. (dir.), Table ronde : psychomécanique et didactique de l’anglais, Lille, Presses Universitaires de Lille, p. 1-20. [morphologie et syntaxe / langues germaniques / verbe]

FLORENT, Josette (1992), Les repérages temporels et aspectuels en anglais, Rule Synctactica, 1, p. 23-27. [morphologie et syntaxe / langues germaniques / verbe]

FORAKIS, Kyriakos (2005), Les constructions négatives en structure verbale dans Le Mariage de Figaro, L’Information grammaticale, 104, p. 36-42. [examen critique / références et citations brèves]

FORSGREN, Mats (1978), La place de l’adjectif épithète en français contemporain. Étude quantitative et sémantique, Stockholm, Almqvist et Wiksell, Acta Universitatis Upsaliensis 20, 231 p. [examen critique / références et citations brèves]

FORSGREN, Mats (1989), Généricité ou spécificité du SN : valeur structurale ou interprétation inférentielle ? Le rôle des déterminants, Travaux de Linguistique, [Gand], 19, p. 85-117. [examen critique / références et citations brèves]

FORTINEAU, Chrystelle (2010), L’expression de l’impersonnel en espagnol médiéval : le cas de omne, in : DAVIET-TAYLOR, Françoise et BOTTINEAU, Didier (dirs), L’impersonnel, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, p. 117-128. [psycho-systématique / langues romanes / personne]

FOUCHÉ, Pierre, et PIGNON, Jacques (1960), Gustave Guillaume, Le Français moderne, 28, 1, p. 81-85. [historique / psychomécanique / biographie]

FOURNIER, Robert et WITTMAN, Henri (1982), L’agglutination nominale en français colonial, Revue de l’Association Québécoise de Linguistique, 2, 2, p. 185-209. [acte de langage et analyse du discours / dialectologie]

FOURQUET, Jean (1958), Pensée et Grammaire, Les Études Philosophiques, 13, p. 430-445. [pensée et langage / philosophie]

FOURQUET, Jean (1966), Deux notes sur le système verbal du français, Langages, 3, p. 8-18. [examen critique / références et citations brèves]

Français moderne (Le) (2003), (Jeunesse du guillaumisme, O. SOUTET dir.), LXXI, 1. [historique / psychomécanique / revue / numéro thématique]

Français moderne (Le) (1974), (Grammaire générative et Psychomécanique du langage, M. WILMET dir.), [Communications du Colloque de Bruxelles, 21-31 mai 1974], 42, 4. [historique / psychomécanique / actes de colloques]

FRANCIS, W. N. (1993), c. r. de P. DUFFLEY, The English Infinitive, Londres – New York, Longman, 1992, Language, 69, 4, p. 853-854. [examen critique / compte rendu guillaumien]

FRANCKEL, Jean-Jacques et LEBAUD, Daniel (1991), Diversité des valeurs et invariance du fonctionnement de en préposition et préverbe, Langue française, 91, p. 56-79. [examen critique / références et citations brèves]

FRÂNCU, Constantin (1983-1984), Geneza şi evolutia timpurilor verbale supracompuse în limba română, in : Anuar de lingvistică şi istorie lirerară, Iaşi, XXIX, p. 23-62. [psycho-systématique / langues romanes / verbe]

FRÂNCU, Constantin (2003), Psycho-systématique et psychomécanique, in : GÂŢĂ, A. (dir.), Essais de psycho-systématique du langage. Hommage à Roch Valin, România, Editura Fundaţiei Universitare « Dunărea de Jos » Galaţi, Colecţia Lingvisticã, p. 56-76. [principes théoriques / psychomécanique / présentation de la théorie]

FRASER, Thomas (1975), « For- » and « fore- » in Old English, in : JOLY, A. et FRASER, T., Studies in English Grammar, Paris, p. 19-28. [psycho-systématique / langues germaniques / préfixe et suffixe]

FRASER, Thomas (1977), Les rôles du préverbe en vieil anglais, in : Actes du Colloque « Linguistique et Philologie », Amiens, Centre d’Études Médiévales de l’Université de Picardie, p. 79-94. [psycho-systématique / langues germaniques / préfixe et suffixe]

FRASER, Thomas (1981), The Preverb to- in Old English, in : JOLY, A. et HIRTLE, W. H. (dirs), Langage et psychomécanique du langage. Études dédiées à Roch Valin, Lille – Québec, Presses Universitaires de Lille – Presses de l’Université Laval, p. 185-194. [psycho-systématique / langues germaniques / préfixe et suffixe]

FRASER, Thomas (1982), The System of Verbs Involving a Speaker-Hearer Relationship Come/Go, Bring/Take in Old and Middle English, in : AHLQVIST, A. (dir.), Papers from the 5th International Conference on Historical Linguistics, Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science 4, Current Issues in Linguistic Theory, vol. 21, p. 54-61. [sémantique et sémiologie / langues germaniques]

FRASER, Thomas (1985), Did Old English have a middle voice ?, in : FISIAK, J. (dir.), Papers from the 6th International Conference on Historical Linguistics, Amsterdam – Philadelphia, Benjamins, p. 129-138. [psycho-systématique / langues germaniques / verbe]

FRASER, Thomas (1985), Etymology and the Lexical Semantics of the Old English Preverb Be, in : FISIAK, J. (dir.), Historical Semantics. Historical Word-Formation, Berlin – New York – Amsterdam, Mouton de Gruyter, Trends in Linguistics, Studies and Monographs 29, p. 113-126. [psycho-systématique / langues germaniques / préfixe et suffixe]

FRASER, Thomas et JOLY, André (dirs) (1975), Studies in English Grammar, Paris, Éditions Universitaires, 293 p. [morphologie et syntaxe / langues germaniques / grammaire]

FRASER, Thomas et JOLY, André (1979), Le système de la deixis (I) : esquisse d’une théorie d’expression en anglais, Modèles linguistiques, I, 2, p. 97-157. [psycho-systématique / langues germaniques / article et déterminant]

FRASER, Thomas et JOLY, André (1980), Sur la deixis (II) : endophore et cohésion discursive en anglais, Modèles Linguistiques, II, 4, p. 22-51. [psycho-systématique / langues germaniques / article et déterminant]

FUCHS, Catherine (1980), Quelques réflexions sur le statut linguistique des sujets énonciateurs et de l’énonciation, in : JOLY, A. (dir.), La psychomécanique et les théories de l’énonciation, Lille, Presses Universitaires de Lille, p. 143-152. [examen critique / commentaire théorique]

FUCHS, Catherine (1982), La paraphrase entre la langue et le discours, Langue française, 53, p. 22-23. [examen critique / références et citations brèves]

FUCHS, Catherine (1986), L’ambiguïté et la paraphrase en psychomécanique ; l’exemple de l’imparfait, in : LE GOFFIC, P. (dir.), Points de vue sur l’imparfait, Caen, Centre de Publications de l’Université de Caen, p. 43-54. [examen critique / commentaire théorique]

FUCHS, Catherine (2007), La psychomécanique est-elle une linguistique cognitive ?, in : BRES, Jacques, ARABYAN, Marc, PONCHON, Thierry, ROSIER, Laurence, TREMBLAY, Renée et VACHON-L’HEUREUX, Pierrette (dirs), Psychomécanique du langage et linguistiques cognitives. Actes du XIe Colloque international de l’AIPL, Association Internationale de Psychomécanique du Langage, Montpellier, 8-10 juin 2006, Limoges, Lambert-Lucas, p. 35-53. [examen critique / comparaison des théories linguistiques]

FUCHS, Catherine et GUIMIER, Claude (1989), Introduction : la polysémie de pouvoir, Langue française, 84, p. 4-8. [psycho-systématique / langues romanes / auxiliaire et subduction]

FUCHS, Catherine et LE GOFFIC, Pierre (1975), Initiation aux problèmes des linguistiques contemporaines, Paris, Hachette, Langue, Linguistique, Communication, 127 p. [examen critique / comparaison des théories linguistiques]

FUCHS, Catherine et LE GOFFIC, Pierre (1983), Ambiguïté, paraphrase et interprétation (1ère partie : trois modèles linguistiques de l’ambiguïté et de la paraphrase), Modèles linguistiques, 5, 2, p. 109-136. [examen critique / références et citations brèves]

FUCHS, Catherine et LE GOFFIC, Pierre (1985), Ambiguïté, paraphrase et interprétation (2e partie : Le travail de l’interprétation), Modèles linguistiques, 7, 2, p. 27-51. [examen critique / références et citations brèves]

FUCHS, Catherine et LE GOFFIC, Pierre (1992), Les linguistiques contemporaines. Repères théoriques, 2e éd., Paris, Hachette, p.41-52. [examen critique / comparaison des théories linguistiques]

FUJITA, Tomoko (1982), c. r. de M. WILMET, Linguistique et métalinguistique : sur l’acceptation des termes « défini » et « indéfini » en grammaire française, in : M. WILMET et al. (dirs), Linguistique romane et linguistique française. Hommage à Jacques Pohl, Bruxelles, Presses de l’Université de Bruxelles, 1980, et : Le système de l’article français : un bilan critique, Travaux de linguistique et de littérature, 18, 1, 1981, Bulletin d’études de Linguistique française, Tokyo, 16, p. 75-82. [examen critique / compte rendu guillaumien]

FURUKAWA, Naoyo (1977), Le nombre grammatical en français contemporain, Tokyo, France Tosho, 206 p. [psycho-systématique / langues romanes / nom]

FURUKAWA, Naoyo (1984), À propos de l’article zéro, Bulletin d’études de linguistique française, [Société d’études de linguistique française au Japon, Tokyo], 18, p. 70-78. [morphologie et syntaxe / langues romanes / article et déterminant]

FURUKAWA, Naoyo (1984), Article zéro ou absence d’article ?, Bulletin d’Études de Linguistique Française, Université Sophia, Tokyo, 12, p. 35-46. [morphologie et syntaxe / langues romanes / article et déterminant]

FURUKAWA, Naoyo (1986), L’article et le problème de la référence en français, Tokyo, France Tosho, 255 p. [morphologie et syntaxe / langues romanes / article et déterminant]

FURUKAWA, Naoyo (1989), Le SN générique et les pronoms « ça / il(s) ». Sur le statut référentiel des SN génériques, Modèles linguistiques, IX, 22, p. 37-57. [morphologie et syntaxe / langues romanes / article et déterminant]

FURUKAWA, Naoyo (1990), Cet animal construit des barrages : le SN générique et ses modes de référence, L’Information grammaticale, 47, p. 3-10. [morphologie et syntaxe / langues romanes / article et déterminant]